Why would dead humans re-join the universe by living in the Mulefa's world, and not the human's? Mr.X 22:00, 24 December 2007 (UTC)
- They don't 'live,' they become part of the universe and are not confined to one world. They go the the world of the mulefa first because that's where Will cut the window. Ian01 17:15, 15 February 2008 (UTC)
Ae latin thing sounds like "ee" so daemon might as well be spelled demon, but how is THIS pronounced? "Ee-suh-heater"? 188.8.131.52 02:10, 14 October 2008 (UTC)
- bump? 184.108.40.206 00:55, 3 November 2008 (UTC)
- Uugh, my bad. My friend who is studying latin said it was "ee" a while ago and now they say "eye" in agreement with you. Thanks Adam. 220.127.116.11 03:07, 10 November 2008 (UTC)
- The word is Icelandic. ~ General Mazur, at 03:53, 10 December 2008 (UTC)
Should it be called Æsahættr?Edit
Æsahættr is a word only mentioned by cliff-ghasts, and means "god-destroyer". I think that this word is more like a concept in a profecy in an ancient language than the object it self. Subtle knife, however, is how the knife is refered by Giacomo Paradisi and likely by the whole Guild, who created the object. Thus, i think the name of the article should be changed to subtle knife. —This unsigned comment was made by Felipebrs (talk • contribs) .
- I've run through uses of Æsahættr and Subtle Knife in Subtle Knife and Amber Spyglass. As you said, Æsahættr is mostly used by the cliff-ghasts and subsequently the witches (unaware what it refers to) in a passage in Subtle Knife. However, in Chapter 15, Carlo Boreal also mentions it by this name:
- "It's a knife. The subtle knife of Cittagazze. You haven't heard of it, Marisa? Some people call it teleutaia makhaira, the last knife of all. Others call it Æsahættr."
- Based of the hundreds of uses of (Subtle) Knife to refer to it throughout the books, someone like Boreal who knows a lot about its nature using this name first, it being the most likely Guild name (as you said) and the prophetic nature of "god-destroyer", maybe Subtle Knife would be a better article title. The only reason I can think of for keeping it as Æsahættr is to better distinguish between the object and book articles.
- Any further thoughts? — ArgentFir 20:25, February 14, 2017 (UTC)